في العام 2015، وتزامنًا مع احتفالات المئوية الثانية لولادة دون بوسكو، إبن تورينو البارّ، أعطى البابا فرنسيس الإذن لإجراء عرض علني للكفن، يبدأ في 19 نيسان وينتهي في 24 حزيران، مدّته 67 يومًا، يُعتبر العرض الأطول مدّة في التاريخ.
وفي تلك المناسبة، قام البابا فرنسيس بزيارة راعويّة إلى مدينة تورينو، يومَي الأحد والاثنين 21 و 22 حزيران، للمشاركة في الاحتفالات المقامة في المدينة، ولتكريم الكفن المقدّس المعروض للعموم في كاتدرائيّة المدينة.
تزامن العرض العلني مع مناسبة إعلان قداسة الأم ماري ألفونسين والأخت مريم ليسوع المصلوب. لذلك، كان في روما، وفد من المؤمنين الفلسطينيين، بقيادة الأب جاك كرم الفرنسيسي. انتقل الوفد إلى تورينو، وهناك، في الكاتدرائيّة، أمام الكفن المقدّس، يوم الثلاثاء الواقع فيه 12 أيار 2015، قام الأب جاك بترجمة صلاة المطران نوسيليا، رئيس أساقفة تورينو، والحارس البابوي للكفن المقدّس، المكتوبة أصلاً بالإيطاليّة، إلى اللغة العربيّة، ودُعي إلى الميكروفون لتلاوتها بصوت عال أمام المؤمنين المجتمعين في الكاتدرائيّة. أشكر الأب كرم الذي تكرّم بإرسال الترجمة لنشرها:
أيّها الربّ يسوع،
نتأمّل أمام كفنك، كما في مرآة، سرّ آلامك وموتك من أجلنا .
إنّه الحبّ الأكبر الذي من خلاله أحببتنا حتّى أنّك قدّمت حياتك من أجل آخِر خاطئ . إنّه الحبّ الأكبر الذي يدفعنا، نحن أيضًا، إلى تقديم حياتنا من أجل إخوتنا وأخواتنا .
من خلال جراحات جسدك المستشهد، نتأمّل في الجراحات الناجمة عن كلّ خطيئة : سامحنا، يا ربّ .
أمام صمت وجهك المُهان، نتعرّف على الوجه المتألّم لكلّ إنسان : أسعفنا، يا ربّ .
في سلام جسدك الممدَّد في القبر، نتأمّل في سرّ الموت الذي ينتظر القيامة : سامحنا، يا ربّ .
إنّك، وأنتَ على الصليب، ضممتنا جميعًا، وسلَّمتنا كأبناء للعذراء مريم، فاعمل على ألا يشعر أحدًا بأنّه بعيد عن محبتك، وأنّنا في كلّ وجه نستطيع أن نتعرّف على وجهك الذي يدعونا إلى أن نحبّ كما أنتَ أحببتنا .